夜半梳头,精灵守护者,天生妙手漫画,电视剧豪门惊梦

<wbr id="9rcsp"></wbr>
      <blockquote id="9rcsp"></blockquote>
      <sub id="9rcsp"></sub>

      <cite id="9rcsp"><rp id="9rcsp"><form id="9rcsp"></form></rp></cite>
    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      赵氏孤儿剧情简介 | 性感脱衣舞 | 野花免费高清在线观看视频 | 免费激情网站 | 丝袜护士强制脚交 | 爱情而已电视剧全集免费观看 | 1一5集潘金莲杨思敏版 | 女性爽爽影院免费观看 | 怪友 | 爱love电影完整版 | 第57届世界小姐 | 王迪千年等一回 | 接吻网| 红色电视剧在线观看 | 惊天敢死队 | 爱在离别时电视剧全集免费观看 | 上海一家人剧情介绍 | 北大才女再谈寒门学子 | 电视剧麻雀变凤凰 | 日剧大度的原声片段 | 高跟女王踩踏 | 在线gv直接观看网址 | 杉本彩| 艳情短篇160无弹窗 | 亚洲男人天堂网2014av | 超级兵王混农村 | 电视剧传家在线观看 | 电轨列车少女2在线观看 | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | ben10外星传奇全集 | 新金瓶梅龚玥 | 影音先锋 成人 | 强行入侵粗暴完整版 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 奇领| 2014av手机天堂网 | 结婚前规则全集 | 女子学院动漫在线全集 | 神马电影ay888午夜 mp4 | 奇领 | 簧色a图片大全动态 |